Mr. Taniguchi
talked about the Youmeimon. I didn't get where the famous gate is located, but the gate came up when we were talking
about Sakaiisan. Sakaiisan is a series of pamphlets concerning the heritage of different countries. Isan means heritage. (Question: Is Sakaiisan, Shakai Isan?)
I mentioned that I had
purchased some Shochu at Tunnel Station, (Tonneru No Eki) in Takachiho. The Shochu was made from strawberries
and honey. It changes colors from strawberry to purple when water is added. I began my love of Shochu at Tonneru
No Eki.
Keiko mentioned
Yanagawa, Fukuoka. A few years back, we took a ride in a gondola in Yanagawa. We had some rice crackers and we
enjoyed the view. I remember quickly pulling my hand out of the water when the gondola driver warned me of the condition
of the water.
I told the "gum" joke:
One day, I walked up to some pretty girls and asked them if they would like some gum. They all said, "Yes!" So,
I pointed to my gums.
(There is chewing gum,
and there is the gums that surround our teeth.)
A hangover in Japanese
is, Futsukayoi.
Apparently, because Shochu
is distilled and not fermented, there are less impurities. So, Shochu gives less of a hangover than say, wine or beer.
I can't remember why
the Japanese word, Kawarimono, came up. Kawarimono means "odd fellow." I searched the word on the internet and came
up with some pictures of Japanese carp, Koi. I assume that it might be rude to call a person, Kawarimono, but
I am not sure at present. For Americans, I don't think it is rude to call another an odd fellow, usually.
One can walk to
the Miyajima gate during low tide. And, the deer come down the mountains and greet the visitors.
Is this sport among the
Sakaiisan or Shakai Isan?
|